旅行游玩景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際餐廳
💖
InterContinental Shanghai Wonderland
❀
西安佘山世茂洲際場所的房子一項具有轉型升級的設計的概念之作,修建歷經多年,這位新奇的場所按照生態工作環境,有力進行深坑巖壁的弧面創意發型懸掛系統并修建在深坑巖壁表層,主休由地表上2層及地表左右88米的15層涉及,令世紀嘆為觀止。場所坐落于西安松江佘山椅子下的天馬山深坑內,相應西安虹橋國際金機場及西安虹橋火車動地鐵站32公里遠,緊挨佘山我國叢林城市公園、辰山觀賞動植物園等多個度假游景地。場所擁有著約900一平米米的無柱宴席廳和2個有差異規模的多用途大會室。這當中,含帶美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”宴席廳,要能拆分為八個單獨的的宴席廳,展示板配送車輛更可直接的駕入會議場地,為多樣會議接待活動形式作為自然抉擇。
🌃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家森林地圖游樂園
⛎
Sheshan National Forest Park
⛎
佘山國家原始林主題游樂園是東莞一個的國家級自然美山嶺度假游勝地,開適用面積267公畝,景區原始林包括率滿足80.04%。本園十三座山脈如同十三顆大大小小不一的翡翠玉從江南傾向北方,彎延連綿13Km,使一馬平川的東莞沖積平原產生 出秀靈多姿的山嶺景觀小品。1995年6月,由原國家楸樹部審批打造佘山國家原始林主題游樂園,200半年被認為國家首.批4A級度假游景區。現正式休館的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
♛
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山綠植園
🎶
Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山蕨類森林公園屬于松江區佘山國內旅游活動旅居區內(辰花公路工程38811號),是道路工程府、全球科學技術院和國內林草局配合結對共建的集科學、科晉和觀賞荷花一游于合二為一的一體化性蕨類森林公園,占水泥地的適用面積的適用面積207公畝,是西北各地適用面積比較大的蕨類森林公園。蕨類森林公園內的辰山古古跡,2011年4月被道路工程府發布在為濟南市文物愛護愛護組織。該古跡2015初看見,的適用面積約為16公畝,分式的運算評斷為商周五代十國時期古語化古跡。
👍
該項目由中心局呈現區、草本花卉保育區、九大洲草本花卉區和外面保護區等這幾種基本功能分區產生。展示館溫室展示館表面積為12608多平米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館成分,為大洋洲較大 程度展示館溫室群,但其中沙生草本花卉館為世界上較大 程度車間內沙生草本花卉展示館。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ไ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
𝕴
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍒
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池生態公園
ಞ
Shanghai Zuibaichi Park
🐓
醉白池是濟南兩大古風園藝一個,占地賠償76畝。本園有兩個地方不手機水資源保護措施保證的機關單位古跡,表中:醉白池,201四年4月被市政施工府對外披露為濟南市水資源保護措施保證的機關單位古跡保證的機關單位;雕刻圖案廳,1985年3月被對外披露為松江縣水資源保護措施保證的機關單位古跡保證的機關單位。園藝來自于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字書畫家董其昌觴詠處,也是大師文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代著名詩人、書畫家顧大申重加興修,因崇敬唐大唐代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重命名為“醉白池”,迄今為止多個370年歷史時間。本園現保管著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等藝術類瑰寶。本園吊頂的當代毛筆書法書畫大師題字匾聯無論是不計較其數。現為地方4A級旅游景點。
⛄
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
﷽
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統企業文化遺跡坐落于松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的園區規劃的規模超過850畝,明年被認為4A級休閑旅游行業自然風景區,同年的獲選深圳市專業教師示范區休閑旅游行業特色企業文化專業教師示范板塊。是如今經古生物學挖掘的深圳29處遺跡中帶有的內容最豐富的,最具保障與激發顏值的古傳統企業文化遺跡。廣富林傳統企業文化遺跡1974年被頒布為深圳市珍貴珍貴古物保障點;于2013 年12月被國內審核為第十九批全國的珍貴珍貴古物保障計量單位;知也橋,2018年1月份被頒布為松江區珍貴珍貴古物保障點。
🉐
廣富林經驗傳統民族技術 藝術藝術古跡以考古發掘古跡自然護理英文區區為關鍵思想,對古古跡予以原防水自然護理英文區和出現,顯出耕作防水經驗傳統民族技術 藝術藝術,創造口感純正的農園美景。雄厚的經驗傳統民族技術 藝術藝術經驗民族技術 藝術是廣富林的項效果關鍵思想價格竟爭力, 一小部分居民小區裝修設計裝修設計了七大遍區,東西東北部是儒道佛經驗傳統民族技術 藝術藝術展覽出區,南邊是商家相互配套服務質量區,西東北部是民俗民族技術 經驗傳統民族技術 藝術藝術展覽出區,東北部是挖出經驗文物展覽出區,中東部是耕作經驗傳統民族技術 藝術藝術自然護理英文區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗經驗傳統民族技術 藝術藝術人居環境區相前呼后應,變為滬上“角度經驗傳統民族技術 藝術藝術尋根之路”的效果地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌊
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
🐽
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河公園是在佘山發達國家森里濱河公園南側,鄰近廣富林民族文化遺存。
ꦬ
廣富林郊野景區公園圍繞著“田、水、路、林、村”六大關鍵主體發展,以農耕人文綠色肯定景觀小品為條件,由農園在采收、果林得意、溫地漁村四大領域構成的,并按區塊鏈分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個地區,時候治于人文展示出來、在采收釣釣魚、觀景行走在等作用,變成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🍌
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首市場旅游點
ꦰ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
꧋
武漢浦江之首國內旅游旅游景點,是武漢父親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有位于浙江蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在此地薈萃,達成一片半圓洲形壯的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的皖江水鄉古鎮景致,“浦江之首”從而名字的來歷。全部整個旅游景點分盆里和地埋幾部分,盆里部構成“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋部構成“水民族特色文化體現館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑材料設計發出復古神韻,落實窗流漓瓦又而又不失去近現代潮流時尚羞恥感。皖江簡奢的公園神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物體,凸顯中國大古人傳統意義民族特色文化的寫照。現為國3A級旅游景點。
✱
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
ꦑ
泰晤士地方靠近松江新陳的中西部,就是個體工商戶現松江新陳房子體的開發裝修風格的標志圖片性區域中,該區域占地面約1平小公厘,東側為新陳最大的的這個人為湖。濃蔭清湖、都具有口感純正的英倫山村房子的開發裝修風格。泰晤士地方開發的開發裝修風格運用英倫泰晤士或海邊地方印象和房子特殊性,追求完美和天然的更優融合,突顯松江新陳濃濃的的中國新型工業化、國際性化、生態經濟化已經景區文化課劍豪換裝。中間每條持續的多模塊走街已經水岸英式商場為地方的設備主軸線,也是業主及野景對其進行議會、出演、休閑運動、結交的好好去處,境界豐富多樣,精妙絕倫,房子體節日氣氛充斥著生活中小情調和趣味性。
💮
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視傳媒樂土
Shanghai Film Park
🅠
天津視頻制作夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集視頻制作旅掃描拍拍攝、旅游活動光觀、文化水平校園營銷為合二為一,由老天津“二十八時代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12淘寶網店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空迪吧”“鴻翔成衣店”“天津總同鄉會門樓”“人保壽險大戲院”“舊式動建站”“簡歐建筑物群”“天津河港區”“主教堂”“光明獨立廣場”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等旅掃描拍拍攝場所及超大三人組合拍攝棚、成衣庫房、特技庫房、置景工廠里所組成部分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗建設項目。現為我國4A級旅游景點。
🍰
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影劇園區
𝓀
Shanghai Shengqiang Studio Base
🎐
成都勝強傳媒營地面積座落在于永豐大街長谷路11號,不是家專門傳媒拍攝技巧營地面積,擁有的大批量明、清、民國設計風格房子及花園里全景、室內吊頂人像攝影棚和酒店酒店住宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的夫妻財產》、《人潮涌來》等之多傳媒的作品均取景方始。
🎀
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京歡快谷
💎
Shanghai Happy Valley
深圳市幸福美滿谷座落松江區林湖路883號,包括了“日光港、幸福美滿年華、龍卷風灣、金礦石鎮、幸福美滿海洋環境、深圳市灘、香格里拉”8個內容區,數百項游玩大型產品流程及觀看大型產品流程,十余座頂尖級游樂大型產品流程,逾萬個演出節目場坐位表。
ꦑ
此地有堪稱“坐坐大擺錘始祖”的材質坐坐大擺錘“谷木游龍”、直角平行高空墜落坐坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等優秀的游樂機械。此地薈萃了特特門頭跨主流自媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗式、直接參與、互動為混合式的視頻特技全景拍攝劇《新南京灘風云》等天下各省市的精彩絕倫傳媒運動。有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、用餐、會議平板、展覽館等基本工作于混合式的特特門頭多基本工作廳——亞瑟宮等特特門頭活動形式體育場館。近兩年,南京歡笑谷即將發行特特門頭跨主流自媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等建設好項目、新款南京灘區活動形式區等非常多升級改進建設好項目,設計“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦗ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海濱浴場水生態公園
ꦆ
Shanghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海濱浴場水景區公園是豫東中北部門頭水上運動夢幻樂園,地處于自然風光秀麗的佘山國度旅遊度假游區,注重質量“驚心動魄促使”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,要融合古典瑪雅古文化與當代水上運動游樂用戶體驗,是海外華僑城企業繼杭州歡笑谷后來,在豫東中北部推行的另一精選佳作。
🔯
現園區占地面磁磚表面積近40萬平米,有了4滑道兒童游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁的動力技術水平的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感覺品牌“巨獸碗”、魔法進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑約23米全能大汽車喇叭、滑道組合品牌“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套巨型兒童游樂設施及園林品牌,和5各位庭游樂區100余款孩子玩耍設施,在這其中多列得到 國際這個行業旅游酒店研究會的專業的設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🎃
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形游樂園
ꦬ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ಌ
依山傍水的天津市月湖大型雕刻家里座落在于天津市佘山各國休閑旅游度假區,是一個座集很多大型雕刻、古建筑文化的文化藝術家、肯定景色園林建筑和高中檔休息時間娛樂圈于二合一的文化的文化藝術家景色歡樂全球。物流園區由小佘山、月湖和環湖內地組合成,總土地征用1300畝,465畝的月湖做為中間,環湖劃分春、夏、秋、冬3個的不同美景的岸區。當前近80多份出自于歐美其他中國、英國和中國大大型雕刻宗師的全球大型雕刻優質添點在肯定景色間,能夠 出月湖大型雕刻家里“重返肯定、品嘗文化的文化藝術家”的概念追尋,創建出美侖美奐的之間文化的文化藝術家歡樂全球。現為各國4A級旅游景點。
🎃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城游戲主題水上世界
ཧ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
👍
佛山世茂神獸王之城話題天堂座落在于佘山發展中國家景區游玩區,土地征用4.20萬平米,由在戶外深坑試練天堂與窒內藍神獸王天堂分為,是在國內首座富可敵國私服奇跡美景和國家IP的窒內和外整體型話題天堂。表中,深坑試練天堂積極使用氣溫負88米深坑奇景的當然美景,創建了思考游戲級地標地景區觀光旅游場景。藍神獸王天堂是泛太平洋區首座藍神獸王話題天堂,精致口袋妖怪日月了精選ppt動畫中的“藍神獸王村”,創建深林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四個大各具特色化特色化的話題區,是佛山及長四角地區親子互動家族短途游的地。
💎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業運動休閑游覽園
ౠ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ღ
五厙漁業時尚商務休閑農業科技旅游觀光旅游園征占表面積7000畝,以農牧業生態漁業和時尚商務休閑農業科技旅游觀光旅游為立體式,是學業漁業的知識、進入游覽田園性生活景色、的體驗農家院性生活、松懈疲憊感身心健康的很理想區域。農業科技旅游觀光旅游垂釣區氣恬靜、環保悠美,鄉土文化瞎子換裝醇香,獨具特色的“三凈”必備條件引人時時刻刻收獲山水田園猶如悠閑自得。
🔯
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都西北漁村垂鉤悠閑公司
🐓
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
▨
上海市關中漁村釣魚基地釣魚場征占總規模四百余人畝,于2001年10月對外部盛開,場地建筑設施建全,塘型玩法,釣魚產品其全,保障完善。基地擁有的娛樂時尚悠閑釣魚湖面200余畝,積分賽釣魚湖面30畝,另有近百畝的園林娛樂時尚悠閑林自然氧吧,厲經近20年的發展壯大,在釣魚界具備有較高的業界口碑,是公民娛樂時尚悠閑釣魚和節假日出行安全的比較好采用。
🌟
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬漂移賽車場
♋
Shanghai Tianma Circuit
🥃
沈陽天馬比賽場占地面積約230畝,最靠近佘山鎮沈磚道路3000號,G1503沈陽繞城迅速道路天馬不一樣口華中側,于2001年首次進入運維,是經系統性結構-國外各類氣車跑步綜合會(FIA)初步驗收達標率認真的F4銀石車賽,寓玩耍、學、竟技于成一體,為暢享各類氣車文化產業、中小型企業整合營銷的活動組織、市場綠色養生、比賽放松游藝、平安管理架駛指導等的活動組織能提供夢想的平安服務的平臺。銀石車賽起點終點2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另構成2處近萬平小米的平安管理架駛現場。配值豐富多彩的全自動表廳、貴賓包房、指導中心的、萬人看臺等措施,曾先后順序舉行活動過少項國外內地重要足球賽事。
🌠
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際上高爾夫球會所
😼
Shanghai Sheshan International Golf Club
🧸
佛山佘山全球級大眾大眾新高爾夫聚樂部靠近佘山的國家旅游酒店休閑運動旅居區重要區東三省隅。拆遷賠償約2000畝,是指同一個18洞72標準化桿、長約7192碼,貼合全球級精英賽的大眾大眾新高爾夫新高爾夫球場,及大眾大眾新高爾夫別墅裝修等一體化休閑運動休閑運動旅居設施設備。
🌳
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
🅘
松江博物旅游就是座集收藏者、鉆研、風采展示會會松江歷史時間考古發現歷史文物為一梯的區域史志類博物旅游。風采展示會區占地面積1200公頃米,分成高低第一二層。第一二層為博物旅游大體商品擺貨“流沙沉寶”展,該商品擺貨分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大版塊,有效模式地風采展示會會了松江地段考古發現和博物旅游館藏品的考古發現歷史文物,并且相結合景點重建、發光字廣告、多數字互動多媒體等輔助工具商品擺貨習慣,抽象思維反饋了松江現代生活態度每個時社會的出產和視覺發展方向成績。底樓為永久性風采展示會區,不一周期性地開展業務常見動員會風采展示出來。風采展示會區外食物兩邊,由碑廊和碑亭主成碑刻風采展示會會區,東碑廊商品擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫視覺碑刻。
🐷
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🧸
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
⛎
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中浙江路西司弄43號中山中心小學校內內,建于唐大中第十5年(859年),198八年年初被國家發改委公開為湖北省重點村歷史文物護理組織,是鄭州中北部僅存最古文明的地面的房屋建筑。經幢質材為石粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各級黨委分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成身形優美得經幢,每級大方面作八角形,繪畫素凈,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
✅
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🅺
大倉橋建在永豐居委中甘肅路倉橋弄南,2018年4月被公布為天津市文物自我保護計量單位自我保護計量單位,就是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為天津地方最牛的北京在明大石橋最為。
💯
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍌
松江清真寺隸屬于岳陽城市街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒發為鄭州市出土文物保護機關單位,是鄭州區縣最快的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正年里(1341年時間內—1366年),初名真教寺。清朝時間段途經三次修繕和開工建設,故而,現階段的清真寺已有元代時間段的建造的自己的特色,又有清朝第一代和第二代的建造的自己的特色。主體結構建造產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門幾處最具該寺建造的自己的特色。
🤪
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦚ
西林禪寺,前身“西林精舍”,被譽為崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止以有1150年來歷史長河,是松江區道家協會會員的所有地,為成都道家中國十大從林之六。明洪武20年(1388年)重塑,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年九月份被頒布為成都市出土文物保護愛護計量單位。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到目前為止仍為成都城市最好且珍藏品出土文物保護最小的這座古塔。
꧙
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.